La importancia de la buena ortotipografía

La importancia de la buena ortotipografía

La ortotipografía es fundamental para la labor de un traductor profesional: esta define los usos correctos de los signos tipográficos, los signos de puntuación, mayúsculas y los diferentes elementos del diseño necesarios para cumplir con los estándares de cada lengua...
Traducción profesional para casas de moda

Traducción profesional para casas de moda

La moda es una de las industrias más grandes del mundo: produce casi 3 billones de dólares a escala internacional y se trata de un sector que no para de crecer. Un gran producto de moda inevitablemente crecerá fuera de su propio país, especialmente en los...
Traducción de menús y las dificultades asociadas

Traducción de menús y las dificultades asociadas

Si estás trabajando en el ámbito de la restauración, equipos y suministros de restaurantes, sabrás lo importante que es contar con un profesional de traducción que esté familiarizado con las demandas del sector en particular y que además tenga un alto grado de...