La sexta edición de los premios “ATRAE”

La sexta edición de los premios “ATRAE”

El pasado 20 de Octubre se celebró la gala de entrega de premios de ATRAE (Asociación de Traductores y Ajustadores de España) en la Universidad Pontificia Comillas, Madrid, un evento en el que se busca dar reconocimiento a los mejores trabajos de adaptación...
3 buenos hábitos de salud para traductores

3 buenos hábitos de salud para traductores

Quienes ejercen como traductores profesionales por lo general suelen hacerlo de manera autónoma o contar con horarios relativamente flexibles: esto, si bien tiene innumerables beneficios, también puede presentar algunas dificultades en lo que a cuidar la salud se...
La gestión de proyectos multilingües

La gestión de proyectos multilingües

En el mundo globalizado en el que vivimos en la actualidad no es extraño encontrarnos con proyectos laborales que requieran de traducciones multilingües y de la intervención de varios profesionales para trabajar adecuadamente sobre el documento. El fin sería poder...
La importancia de los sobretítulos en la ópera

La importancia de los sobretítulos en la ópera

La sobretitulación es una práctica que tiene apenas 25 años de vigencia en el mundo de la cultura y que, sin embargo, se ha vuelto totalmente imprescindible: la ópera es, al igual que cualquier otra representación teatral, un fenómeno de comunicación que se ha visto...