El afrikáans es un idioma germánico occidental que se habla principalmente en Sudáfrica. A pesar de que «La nación del arco iris» de Sudáfrica tiene 11 idiomas oficiales, el afrikaans es ampliamente hablado y sus orígenes se remontan al siglo XVII.

Entre los idiomas oficiales de Sudáfrica, el afrikáans y el inglés son los únicos dos de origen indoeuropeos. Aunque el afrikáans suena similar al holandés, es increíblemente único en su sistema de sonido y en el uso de distinciones de género.

Orígenes del afrikáans

El afrikáans se habla en algunas regiones del sur de África, como Sudáfrica, Namibia y, en menor medida, Zambia, Zimbabwe y Botswana. Como lengua hija del holandés, el afrikáans es el idioma germánico más reciente que existe y también es una de las lenguas más jóvenes del mundo.

Hay aproximadamente 7 millones de hablantes nativos de afrikáans en Sudáfrica, lo que lo convierte en el tercer idioma más hablado del país. A nivel mundial, se estima que entre 15 y 23 millones de personas lo hablan.

Dialectos afrikáans

Probablemente existieron tres dialectos afrikáans principales después de la Gran Caminata en la década de 1830, un evento clave en la historia de Sudáfrica. Los tres dialectos se dividieron predominantemente entre Cabo Norte, Cabo Occidental y Cabo Oriental.

El dialecto del Cabo Norte podría haber sido influenciado por el contacto con los colonos holandeses y la gente de Khoisan, mientras que el dialecto del Cabo Oriental fue influenciado por las tribus holandesas y xhosa.

El dialecto del Cabo Occidental también se conoce como Kaapse Afrikaans (Cape Afrikaans) y todavía se usa ampliamente en la Península del Cabo en Sudáfrica. Aunque el dialecto fue hablado alguna vez por todos los grupos de población, el dialecto del Cabo Occidental ahora está casi restringido al grupo étnico de color de la región que vive en Ciudad del Cabo y sus alrededores.

Afrikáans y su acceso

El afrikaans es un idioma que usa solo tres tiempos verbales, lo que lo convierte en uno de los idiomas más fáciles de aprender. Sin embargo, lo que lo hace especial y único son sus frases divertidas. Lamentablemente, otros idiomas como el francés, el italiano y el español son mucho más accesibles de aprender porque hay una gran cantidad de recursos para ayudar a los extranjeros a aprender estas lenguas, pero esto no sucede con el afrikaans.

A modo de dar a conocer un poco más acerca de este rico idioma, hemos recopilado una serie de frases frecuentes que pueden despertar el interés sobre la lengua:

Nou-Nou

Traducción literal: Ahora Ahora

Significado: En un rato, después

Hang aan ‘n tak!

Traducción literal: Mano en una rama

Significado: espera un segundo

Jakkals trou met wolf se vrou.

Traducción literal: El zorro se casa con la mujer del lobo

Significado: esta expresión se utiliza para describir el fenómeno meteorológico en el que el sol brilla mientras llueve al mismo tiempo.

Twee rye spore loop

Traducción literal: Caminar en dos líneas

Significado: estar intoxicado o alcoholizado

Alle grappies op ‘n stokkie

Traducción literal: Todos los chistes en un palo

Significado: todas las bromas a un lado, dejando las bromas de lado