Las agencias de publicidad de hoy tienen la capacidad de llegar a mercados y audiencias de todo el mundo más rápido que nunca. Sin embargo, para comunicarse con ese público y aumentar la probabilidad de convertirlo en clientes, siempre es mejor traducir el material a los idiomas locales y dejarlo en manos de un profesional que sepa lo que hace. Ahí es donde entran en juego los traductores profesionales.
3 motivos por los que las agencias de publicidad y los traductores profesionales son buenos aliados
Contar con una agencia de traducción con buenos profesionales puede ayudar a llevar el contenido cuidadosamente elaborado de una agencia de publicidad a todo el mundo de manera efectiva. Veamos 3 motivos que hacen de esta asociación sea una buena idea:
Beneficios para la agencia de publicidad
Un beneficio fundamental de asociar una agencia de publicidad con una de traducción es que la empresa publicitaria podrá ofrecer servicios de calidad y pensados de forma global. Además de las traducciones escritas, las agencias pueden ofrecer a los clientes otros servicios como la interpretación telefónica. Como agencia de publicidad, se puede optar por proporcionar esos mismos servicios dándole un toque personal para conseguir un valor añadido a lo que ya se lleva a cabo dentro de la empresa.
Proyectos de conexión de sitio web
Como agencia de publicidad, lo más probable es que trabajes con sitios web de vez en cuando. Poder contar con una agencia de traducción que colabore de manera asociada es una gran forma de trabajar sobre los contenidos de manera eficiente, pudiendo vincular las tecnologías como los «sistemas de gestión de traducción» con los «sistemas de gestión de contenido» (SGC) tan utilizados por las agencias de publicidad para el desarrollo de sitios y plataformas. A través de esta conexión, el cliente puede empujar páginas/contenido para traducir, y en cuestión de minutos el contenido podrá ser analizado por el servidor de la agencia de traducción y se pondrá en cola para el equipo de traductores.
Ampliar la proyección de la empresa
Al asociarse con una agencia de traducción, lo ideal es considerarlos como una extensión de la empresa. Pueden pasar a formar parte de un nuevo departamento especialmente dedicado a la traducción o interpretación, lo que hará que se le pueda brindar un servicio realmente excepcional al cliente que opta por hacer negocios con la agencia de publicidad en cuestión. Además, si el cliente final va a realizar una revisión lingüística del contenido, la agencia de traducción puede gestionar ese proceso, aliviando la carga para el equipo de publicidad y haciendo que la gestión de proyecto sea mucho más efectiva.
En general, tener una agencia de publicidad asociada con una agencia de traducción ofrece muchos beneficios. Si la agencia de publicidad involucra a la agencia de traducción en las etapas de planificación de los proyectos hará que el proceso de traducción sea sencillo y eficiente para todas las partes involucradas.